Arabic Class

is Learning Arabic by teaching it

Archive for January 2008

Word of the day: اسم (ism, “name”)

leave a comment »

اسم (ism) means “name”.

Also part of the all time language learning classic “What’s your name?”: ما اسمك؟ (maa ismak, maa ismik)*

To name: سمى (samma) – same letters, different order (and the م mim is doubled).

*use “maa ismak” when speaking to a man, “maa ismik” when speaking to a woman.

Advertisements

Written by klaasvanschelven

January 31, 2008 at 6:32 am

Word of the day: إنترنت (intarnit, “internet”)

leave a comment »

Once in a while you just want to learn some easy words:

إنترنت (intarnit): “internet”

تليفزيون (tiliifiziiuun): “television”

راديو (raadiiuu): “radio”

Written by klaasvanschelven

January 30, 2008 at 7:18 am

Posted in Uncategorized

Tagged with ,

Word of the day: أناني (‘anaanii, selfish)

leave a comment »

The word of the day is أناني (‘anaanii), “selfish”. I just liked this word for its obvious connection with أنا (‘anaa, “I”).

Written by klaasvanschelven

January 29, 2008 at 6:37 am

Posted in Uncategorized

Tagged with ,

Word of the day: اعتقل (i’taqada) to believe, to think

leave a comment »

The word of the day is اعتقل (i’taqada) to believe, to think

Written by klaasvanschelven

January 28, 2008 at 10:44 am

Posted in Uncategorized

Tagged with , ,

Word of the day: انتقل (intaqala, “to move”)

leave a comment »

انتقل (intaqala) means “he moved”

A short search on the internet yields mostly error pages (“302 this page has moved”):

انتقل 302

Written by klaasvanschelven

January 27, 2008 at 9:07 am

Posted in Uncategorized

Tagged with , ,

Plural Past Tense Verb Endings

leave a comment »

After looking at the Singular Past Tense Verb Endings it is time to look at the plural.

The endings are as follows:

نا (-naa) for first person plural نحن (naHnu, “we”)

تم (-tum) for second person plural (m) أنتم (‘antum, “you”)

تن (-tunna) for second person plural (f) أنتن (‘antunna, “you”)

وا (-uu) for third person plural (m) هم (hum, “they”)

ن (-na) for third person plural (f) هن (hunna, “they”)

Generally, the actual personal pronoun (“we”, “they”, etc.) is left out since it can be understood from the verb ending. It may be added for extra emphasis though.

An example with درس (darasa, “he studied”).

درسنا (darasnaa, “we studied”)

درستم (darastum, “you studied”)

درستن (darastunna, “you studied”)

درسوا (darasuu, “they studied”)

درسن (darasna, “they studied”)

Note: the traditional Arabic presentation is third person, second person, first person – I deviate here because that’s more natural to me.

Written by klaasvanschelven

January 27, 2008 at 8:44 am

Posted in Uncategorized

Tagged with ,

Word of the day: دفع (dafa’a, “to pay”)

leave a comment »

The word of the day is: دفع (dafa’a), meaning “he payed”.

Written by klaasvanschelven

January 26, 2008 at 10:41 am

Posted in Uncategorized

Tagged with , ,